El Principio de la Transmisión 

principle transmission

Día del Aniversario de Adzom Drukpa , 10 de Noviembre , 2020 

Por: Adriano Clemente  

Buenos días a todos en todas partes. Hoy vamos a hacer la práctica del Guruyoga para el aniversario de Adzom Drukpa; pero antes de eso–  voy a explicar un poquito el principio de la transmisión y cómo hacemos esta práctica. 

 

Rinpoche comenzó a dar la transmisión del Guruyoga hacia el año 2000 para darle la oportunidad a las personas que no tenían posibilidades de encontrarse con El personalmente. Muchos de ustedes podrán recordar que al comienzo había solo una grabación en video, y que Rinpoche hacía la práctica al mismo tiempo, porque  la transmisión se hacía de este modoPocos años después, cuando comenzó la conexión a Internet, la transmisión se hacía en tiempo real. Y Rinpoche daba la transmisión en tres períodos distintos del año. 

 

Cuando decimos “transmisión” necesitamos entender cuál es el principio real. No es como un maestro de escuela o un maestro de música que transmite conocimientos a sus estudiantes. El sentido real de la transmisión se  refiere al estado que está más allá del dualismo y de todos los conceptos del samsara. Una vez que esto ha sido experimentado e integrado en uno mismo, el maestro puede transmitir ese conocimiento. Es por eso que en las Enseñanzas Dzogchen seguimos desde el comienzo los tres testamentos de Garab Dorje. 

 

El primero de estos tres testamentos es la introducción directaque quiere decir que el maestro trata de transferir su estado de conocimiento al estado del estudiante a través de varios métodos. ¿Cómo sucede esto ? Hay dos aspectos que son muy importantesal primero se lo llama ´chinlap´ etibetano; mientras que el segundo es la devoción del estudiante. Si falta uno de éstos, la transmisión no puede tener lugar. 

 

La palabra tibetan´chinlap´ puede ser traducida como bendición  o -a veces- como corriente potenciadora ” , aunque estas palabras no logren expresar realmente su verdadero significado.´ Chin´ alude a un poder que está ligado a un estado más allá del dualismo ´Lap´ eun verbo que significa que uno transfiere o que da este ´chin´ o este podepara que  transforme o cambie la condición del estudiante. 

 

¿Dónde se origina el ´chinlap´ ? Es la corriente natural de nuestro estado primordial. Antes que nada, debemos reconocer o tener conocimiento de nuestro estado primordial. Segundo: debemos estabilizar ese estado; y tercero, debemos desarrollarlo; lo que significa tener una completa integración con éste 

 

Al comienzo de una sesión, todos los practicantes siempre hacen el  Guruyoga, porque el Guruyoga –en  particular– es la práctica para recibir ese´chinlap´.Cuando nos familiarizamos con este estado de conocimiento, nuestro propio ´chinlap´ se desarrolla naturalmente. Y una vez que sucede esto podemos dar la transmisión a otros estudiantes para ayudarlos a entrar en la transmisión real.  

 

Es muy importante entender este punto porque en este momento– hay muchas discusiones y confusiones sobre quién puede dar la transmisión y quién está autorizado a darla. Por eso, si entendemos  la transmisiócomo un tipo de método o instrucción, como una forma de visualización, podemos pensar que podemos hacerlo. Sin embargo,   si no pudimos desarrollar ese ´chinlap,´ ese poder dentro nuestro,  no funcionará ´Chinlap´ no es un tipo de poder mágico con el que los seres realizados pueden liberar a todos los seres. No funciona de este modo. Es por eso que el segundo aspecto es la devoción del estudiante. 

 

La devocióse relaciona muchísimo con nuestra capacidad y con nuestra condición  individual como también con nuestra historia kármicaPor ejemplopodría haber un Lama muy importante que todos considerasen como un gran Lama o un ser santo, pero que al ir a verlo podría suceder que no sintiéramos ninguna conexión con él.  Este Lama podría  tener algo de ´chinlap´,  pero nuestra devoción estaría  faltando y no habría ninguna conexión y no podríamos recibir su bendición. Entonces, en sentido inversopodríamos tener devoción hacia alguien que no fuera un verdadero maestro y,  aunque tratáramos de conectarnos con él , al final no serviría demasiado.  

 

Todos hemos tenido alguna experiencia de lo que significa ´chinlap´, como  cuando vamos a un lugar sagrado, a una montaña sagrada. Hay muchos lugares sagrados. Pero ¿qué significa ´lugar sagrado´Es un lugar que tiene la capacidad de ´chinlap´. A veces, tenemos devoción y podemos tener ganas de ir a un sitio como el Monte Kailash porque sabemos que es un sitio sagrado. Si tenemos esa intención, esa devoción, entonces podríamos recibir esa bendición. Pero, si no tuviéramos esa devoción o esa participación y fuéramos allí como un turista, no recibiríamos nada de eso. Esto es un punto importante. 

  

Ustedes podrán recordar ese dicho famoso de Pha Tampa Sangyeun importante Mahasiddhaa quien uno de sus estudiantes le pidió: “Por favor, dame tu chinlap”, y éste le respondió : ¿Por qué me estás pidiendo estoEn cambio, dame algo de tu devoción.” No es que el Mahasiddha necesitara la devoción de su discípulo para su propio beneficio, sino para comunicarle a éste el modo verdadero de recibir el ´chinlap´. 

 

Entonces, como ahora Rinpoche ya no está más aquí porque ha dejado este mundo, algunas personas dicen que somos un Sangha sin una fuerza conductora ; pero nosotros aún tenemos la posibilidad de contactar este ‘chinlap’ Aunque Rinpoche  no está vivo, los lugares donde estuvo , la energía cuando practicamos juntos, todo ésto es su ´chinlap´ que aún continúaCuando vamos a un sitio sagrado o nos encontramos con un maestro,¿ qué efecto tiene? Inmediatamente, nuestra mente está más calma. Puede ser que tengamos muchas dudas y problemas y preocupaciones en nuestra vida cotidiana; pero cuando estamos en presencia de un maestro sagrado, en ese momento  

todo eso desaparece por completo. Con este ´chinlap´o  poder espiritual  nada nos falta ya que hallamos completa plenitud en nuestro ser 

 

Recuerdo que muchos años atrás, durante los primeros años de Merigar Rinpoche estaba aún enseñando en la universidad de Nápoles cuando tenía algo de tiempo libre venía a Merigar una vez al mes o cada dos meses. Había allí un practicante que al principio estaba principalmente a cargo del Boletin de Merigar. Una tarde, nosotros estábamos en la Casa Amarilla y Rinpoche arriba. No recuerdo muy bien, pero creo que estábamos haciendo un pic nic cuando  ese practicante dijo: “Cuando Rinpoche está aquí es como un solo  corazón que se está abriendo, que se  expande. cuando  Rinpoche está afuera, lenta, muy lentamente nos cerramos nuevamente.” El practicante mencionó esto para explicar el efecto de estar en presencia de un ser sagrado. 

 

Ahora aún estamos vivos y necesitamos desarrollar nuestra capacidad. Por eso, la práctica del Guruyoga es extremadamente importante para recibir y desarrollar este ´chinlap´La práctica Nyingmapa se refiere a las tres raíces : la raíz del ´chinlap´ eel Guru. La raíz de los siddhis es el yidamporque si deseamos alcanzar algún tipo particular de realización necesitamos hacer la práctica del yidam , la transformación, y todo lo  relacionado con las cuatro acciones en el mandala que es relativoLuego, la raíz de la actividad espiritual son las dakinisporque ellas siempre protegen la enseñanza al nivel Nirmanakaya . Cuando un maestro da la transmisión, las dakinis siempre ayudan al éxito de las actividades del maestro. Este es el significado. Podrán recordar cómo Rinpoche siempre seguía sus sueños y los consejos de las dakinis tales como: si debía dar o no una enseñanza , dónde enseñar y todo esoCuando un maestro está ese nivel, tiene contacto con las dakinis 

 

Cuando consideramos la práctica de Dzogchen ¿qué debemos hacer en general ? Debemos continuar en el estado de ´presencia instantánea´ que hemos reconocido por medio de esta transmisión o de la introducción directa. Sin embargo, no hay un solo modo de recibir la introducción directa. Muchas personas piensan que la introducciódirecta e´rigpai tselwang´que somos uno y somos iguales , pero no es así. ´ Rigpai tselwang ´eun modo de dar la introducción directaSi leen las explicaciones de Longchenpa en las series del Dzogchen Upadesha siempre hay cuatro modos, ocho modos, hay distintas maneras de dar la transmisión. Nosotros no debemos crear límites ni tampoco considerar que hay una sola manera. 

 

Lo más importante es que a través de la introducciódirecta hemos tenido reconocimiento de ese estado. Luego, una vez que hemos tenido ese reconocimiento, necesitamos estar seguros de eso y no tener dudas.  ¿Qué significa tener dudas? Significa que nuestra mente está siempre condicionada por conceptos, ideas, hábitos y que siempre estamos aferrándonos a objetos. Así funciona nuestra mente. Por eso, aunque estemos en la presencia instantánea, que es el estado más allá de los conceptos y el dualismo, inmediatamente después pueden  surgir pensamientos tales como : “Oh, ésa era la presencia instantánea”, o “No, no era la presencia instantánea”. Puede ser que no estemos seguros. Por eso, el segundo testamento de Garab Dorje es : ´no permanecer en duda´. Nosotros tenemos conocimiento de nuestro estado que es único. Nosotros reconocemos claramente ese único estado sin dudas.  

 

El tercer testamentde Garab Dorje significa que nosotros ahora tenemos total confianza en nuestra capacidad de liberación. Esto significa que ahora estamos en un nivel donde nuestros pensamientos y emociones se autoliberan automáticamente sin dejar ni un solo rastro en nuestra conciencia. 

 

Esto es, en general, una introduccióa lo que significa el principio de la transmisión .La ´transmisión´quiere decir que el maestro que tiene este conocimiento y esa capacidad, trata de transferir su conocimiento a la conciencia de sus estudiantes por medio de esa bendición, de su potenciación llamada ´chinlap´ 

 

Aunque no estamos tratando con la transmisión directa o la transmisión, si hacemos cualquier tipo de práctica de Guruyoga por nuestra cuenta, cuando visualizamos una forma en frente nuestro, siempre estamos solicitando recibir este ´chinlap´Por ejemplo: ela  invocación de Garab Dorje decimos : randrol chenpoi chinphop la, “Por favor, dáme la transmisión de tu ´chinlap´ para que pueda encontrarme en el estado de autoliberación . Yo necesito ese ´chinlap´ porque sin ese poder es difícil para mí .” Yo estoy pidiendo ayudaY cuando hacemos el Chöd,  en la invocación a Machig Lapdron decimos: karpo omgyi chingyi lobque quiere decir : Dame tu bendición o empodérame a través del  Om blanco” y así en másTambién, a Guru Padmasambhava le decimos: chingyi lapchir shegsu sol, “Por favor, ven y dáme tu  ´chinlap´´Chinlap´ significa que nosotros realmente sentimos esa devoción dentro nuestro, aunque estemos haciendo la práctica por cuenta nuestra. La devoción es como una causa secundaria para recibir el ´chinlap´ a través de nuestra visualización y de nuestra intención. Entonces, en general, cuando hacemos la práctica del Guruyogadebemos aplicarlo de esta manera. 

 

particularmente– en un día como hoy que es uno de los tres aniversarios del año , necesitamos trabajar mucho con este aspecto. La práctica original que Rinpoche escribió etibetano es denominada ´tusum chinbep´, que significa la transferencia del ´chinlap´ en tres períodos de tiempo. Quiere decir que este ´chinlap´ emuy importanteEel  texto,  Rinpoche explica ´ gongyud chinlap´.´ Gong´ significa ´el estado iluminado del maestro´ gyud ´quiere decir ´corriente mental´ o conciencia . Por eso, ´gongyud´ se refiere al estado de contemplación, al estado que es la esencia del Guruyoga. A través del ´gongyud´ , el maestro transfiere esto y nosotros lo recibimos 

 

¿Qué quiere decir que nosotros lo recibimos ? Significa que nosotros lo experimentamos  en nuestra condición, y que en ese momento tenemos un tipo de despertar El estado que se despierta dentro nuestro es el estado del Guru , en ese momento nuestro estado y el estado del Guru son inseparablesEla unificaciódel estado del Guru nuestro estadoque es la esencia de la práctica del Guruyoga. Por eso, cada vez que hacemos Ati Guruyoga , debemos estar en ese estado. 

 

Por supuesto que a veces no es fácil. Podemos preguntarnos por qué no estamos teniendo éxito, o si necesitamos más ´chinlap´Si necesitamos más ´chinlap´ quiere decir que necesitamos mayor devoción de parte nuestraEntonces, estará bien hacer más visualizaciones del Guru y pedirle desde lo más profundo de nuestro corazón–  poder recibir la bendición de su conocimientoDe esta manera, tendrá más efecto será más fácil. 

 

Yo pienso que esto es importante para todos los practicantes en general, y también para los practicantes nuevosPuede ser que alguna persona que nunca haya conocido a Rinpoche personalmente, sienta una fuerte conexión con El, una fuerte devoción y un fuerte interés en su enseñanza. Tal vez puede haber tenido algunos sueños. Yo escuché a algunos decir que soñaron con Rinpoche, aunque no lo conocieron personalmente. Es importante que ela Comunidad Dzogchen tratemos de integrar a estas personas. Especialmenteen las actuales  condiciones, es importante que se puedan reunir – a través de la bendición del Guru que está siempre presente, que como practicantes de Dzogchen hagamos la práctica todos juntos. Así, las personas nuevas podrían tener algunos beneficios. 

 

Nosotros no podemos limitar esto ya que podría ser un modo para que las personas nuevas  puedan despertar así, y también a través de la lectura de las enseñanzas de RinpochePuede haber muchas maneras en las que los Nirmanakayas pueden brindar beneficios a los seres; y es por eso que no tenemos que poner limitaciones . Rinpoche fue una gran fuente de bendiciones, enseñanzas y transmisión y aún lo es y siempre lo será. Por eso, es importante que nosotros tratemos de no limitarnos a nosotros mismos en este sentido. 

  

Sin embargo, al mismo tiempo, cada uno de nosotros, especialmente los instructores, deben observar su condición, chequeasu capacidad, su conocimiento, si es estable y cómo están integrándolo en su vida cotidiana . Esto es fácil de observar por uno mismo. Si nosotros tratamos de hacerlo con sinceridad y si trabajamos de acuerdo con ese principio, con seguridad nuestra capacidad  se desarrollará gradualmente. Entonces, así se cumplirá el deseo de Rinpoche de difundir las enseñanzas Atiyoga Este es mi deseo y también es cómo yo siento que debemos continuar de aquí en adelante.  

 

Transcripto por: Naomi Zeitz
Editado por : Liz Granger. 

Traducido por: Laura Yoffe